Verjaardagskaart in het Frans

Ondanks dat het niet echt onder school hoort denk ik dat hier meer kans is dat ik het antwoord krijg wat ik zoek.

Een vriendin van mij is jarig en ik ben haar kaart aan het schrijven alleen wil ik héél zeker weten dat er geen fouten in zitten, ze zal het niet erg vinden, maar toch…

Chère A,

Je te souhaite un très joyeux anniversaire et j’espère que tout va bien!
Je souhaite que tu aies (ou aie eu si cette carte arrive en retard) une journée agréable et je t’envoie tous mes voeux!

Parce que je ne te peux pas donner un cadeau je te donne quelques autres choses ^^. Mais fais attention! Le ballon n’aime pas le lait… Et ne dis pas à Riza que j’ai volé son revolver pour le coller à cette carte ^^;
D’ailleurs, quel est l’âge dés lequel c’est permis d’avoir un revolver? Peut-être je t’ai envoyée quelque chose interdit (LOL).

Enfin, je te souhaite un joyeux vingt-et-unième anniversaire!

Bisous,

M.

PS: J’éspere que la carte n’est pas arrivée en retard!

------
Oh, misschien dat het middenstukje een beetje vreemd klinkt maar ik heb allemaal kleine tekeningetjes erbij gedaan van onze favourite serie :stuck_out_tongue:

De bal houdt niet van melk? x] Als dat is wat je wil zeggen klopt het xD

En ik weet vrij zeker dat het ‘Dès’ is en niet ‘Dés’ maar dat moet je wel even nazoeken.

De ballon houdt niet van melk :stuck_out_tongue: Klopt precies :stuck_out_tongue: Het is een beetje cryptisch, er staat een ballon bij getekend in de vorm van iemands hoofd :stuck_out_tongue:
Dat des kan wel kloppen, ik heb het niet meer na gekeken, ik zet mijn accenten op de automatische piloot XD gaat wel eens fout :stuck_out_tongue:

Dès ja.

Dès inderdaad.
J’éspère que la carte n’est pas arrivée en retard! dacht ik, maar kan niet kloppen.
En de ballon houdt niet van melk? Huh?

j’espère is t ja :stuck_out_tongue:

Ja, het is een tekening met een ballon i nde vorm van iemands hoofd. iemand uit een stripboek die de pest aan melk heeft :stuck_out_tongue: