twilight gedicht ( new moon )

verwijderd.

hoort bij schrijfsels.

mooi…

weird. niet echt boeiend en de spellingfouten zijn irritant.

ow ja, vergeten er uit te halen…

[i]verloren

Kan ik net zo worden als hij?
Waardoor niemand mij meer kent?

Ik zou de stap graag ondernemen
En mij aan hem vast claimen (maar volgens mij klopt het woordgebruik niet)

Ik wil zo graag gaan slapen
Want dit is te moeilijk op te brengen/om te verdragen.

En het gat in hart
Roept nog steeds om zijn smacht (Dit klopt ook niet helemaal, maar stoort me minder)

Waarom heb ik dit?
Het voelt vertrouwd
Maar mijn gedachten aan hem zijn al oud
Hij had me verlaten
Dus nu neem ik de stap
En ga ik voor de eerste klap


En voel diep in mijn hart dat ik nog steeds naar hem smacht
…[/i]


Op zich vind ik het wel goed passen bij de film (goooooede film). Maar het raakt niet echt. Heb een beetje de spellingsfouten verbeterd, sorry als je het vervelend vindt. Dan verwijder ik m’n berichtje wel. Overigens vind ik het jammer dat je twee keer het woord ‘smacht’ gebruikt.
Die onderstreepte zin vind ik trouwens wel weer mooi, om de een of andere reden zit in dat zinnetje voor mij het meeste gevoel.

en het gepaarde rijm, komt een beetje gemaakt over op sommige momenten.

oowww ik zie het nu pas!
dit is mijn oudere versie…
oeps…