schapen

hoihoi meiden :wink:

heb misschien een rare vraag en weet ook niet of ik hier op de goede plaats zit maar okej… tiz wle een crea idee :stuck_out_tongue:
mijn beste vriendin is over iets meer dan een maand jarig en ik wil een boekje voor haar maken met allemaal gedichtjes & liedjes over schapen (daar is ze helemaal fan van) en er dan zelf tekeningetjes enzo bij maken…
k ken alleen niet zoveel liedjes en gedichtjes over schapen en met google kan ik er ook niet egt veel vinden…

weten jullie er nog???

super dankjewel :grinning:

Xx my

Over schapen? Hoe oud is ze als ik vragen mag?

Hihi, iemand die fan is van schapen, dat is ook weer eens iets nieuws…
Wel een heel klein beetje apart, maarja.

Slaap kindje slaap misschien?

/

Ha…
http://www.youtube.com/watch?v=1PF1i9UgP1g

Mijn biologie lerares was ook helemaal fan van schapen. :’)

verzin ze zelf.

thx voor de reacties :stuck_out_tongue: zover was ik ook al gekomen xD
zijn toch ook mensen die van katten houden :stuck_out_tongue:

Ik zet hier het een en 't ander neer. Ik hoop dat je er iets aan hebt :slightly_smiling_face:
Het Zwarte Schaap
Het zwarte schaap staat in de sneeuw,
het staat er langer dan een eeuw

en als een tentzeil hangt de grond
om zijn vier poten in het rond.

Het zwart schaap is iets dat weet
en elke hoef is een magneet

voor 't voetstuk dat onzichtbaar is.
In bei zijn ogen zwemt een vis.

Des nachts kijkt niemand uit het raam,
want wie weet waar het dan kan staan

en als het ooit wordt weggebracht,
laat het een vuurspoor in de nacht.

Het zwarte schaap staat in de sneeuw,
het staat er langer dan een eeuw.


uit: Verzamelde Gedichten (1947)
Schrijver: L.Th. Lehmann

Arm schaap

Arm schaap
Komt niet in slaap
In plaats van soortgenoten tellen
Doet ze alleen maar bloemen pellen
Het enige dat zij mekkert
Och, wat is ‘ie’ toch lekker
Wetend dat het in niets uitmondt
Haar verliefdheid betreft een hond
Laatstgenoemde ziet haar niet op die wijze staan
Kijkt haar niet bewust indringend aan
Zijn doel is meer dan één over de dam
Geen verschil tussen mak schaap of idolaat lam
Ook al schikt ze nog zo bevallig haar wol
’t Laat hem koud, ’t maakt hem niet hondsdol
Haar thuisbrengen, dat is zijn taak
Niet uit liefde, hoe je ook blaft of blaat
Arm schaap.
Schrijver: Levina Nomen est Omen

Plots geen Herder meer
maar Verloren Schaap.

verstrikt in een val
opgezet en erin gelopen in de Afrikaanse broese.

stil sluimerend totdat je vergeten was
dat het ooit al eens eerder bijna afgelopen was.

Vergiftigd geschenk van één van je eigen schapen

  • niet zo bedoeld natuurlijk -
    maar 't komt wel op 't zelfde neer.

Hier lig je nu
moe, wegkwijnend,
diezelfde Weg gaand die zovelen voor jou oo bewandeld hebben
bijgestaan door jou op Het Uur Der Waarheid.

(daarom niet per se op Het Laatste Uur,
wanneer iedereen voor eigen zieleheil wíl helpen,
een steun wíl betekenen - meer voor zichzelf dan voor jou - om het geweten te sussen
om zich zo een plaatste te verzekeren in De Hemel

  • rijstpap met gouden lepeltjes -
    ook ik ben daaraan schuldig).

Je hebt geen honger
geen dorst
tenzij die enige échte dorst
naar Rechtvaardigheid,
zoals je zelf zei.

De Grote Verlesser komt je redden
hij stuurt je asap zijn Engel des Doods
onder de gedaante van IJskoude Tranen (en 't was nu net zo’n lekker weertje, verdomme!)

Maar ze vallen buiten,
op wat eens de straat was
die jij uitdagend lachend bewandelde en befietste,
op de wagens waartussen je je ooit zélf bevond

  • op het laatste moment beslissend naar links of rechts te gaan -
    op wat eens jouw Kerk was,
    op de hoofden van mensen die eens jouw hulpeloze schapen waren,
    én op de hoofden van mensen die jouw Herder volledig afzweren,
    op de hoofden van kromme millimeter-per-millimeter-voortbewegende oudjes,
    maar ook op die van de heen-en-weer rennende jeugd.

Maar niet op jou
want jij zit daar nu
opgesloten te wachten
Zijn redding wordt uitgesteld
ten voordele van de gemoedstoestand van anderen
die het alleen maar goed met je voorhebben.

Leg hun de Sleutels van het Leven maar in de handen,
laat je Boeken der Wijsheid maar stelen door je eigen bloed,
om te sterven heb je die niet meer nodig…

Je kan enkel maar meenemen wat je hebt weggeschonken
daarom verwacht ik dat je nog een tijdje zal blijven rondhangen, -zweven
om alles op te laden en niets te vergeten.

dát wordt er dus bedoeld met ‘Uw Rijk(dom) kome’…

Geplaatst door: Jeroen Vermiesch

Misschien zijn spreekwoorden ook leuk? Daar kun je dan een tekeningetje bij maken :slightly_smiling_face:

  1. als er één schaap over de dam is, volgen er meer. (=als één persoon iets nieuws geprobeerd heeft, durven anderen ook wel.)
  2. een schurftig schaap steekt de hele kudde aan (=een slechte persoon in een groep, maakt de hele groep slecht)
  3. een wolf in schaapskleren (=een gevaarlijk iemand die zich als onschadelijk voordoet)
  4. het verloren schaap (zijn) (=de gezochte (zijn))
  5. het zwarte schaap van de familie (=iemand die een beetje buiten de familie staat qua gedrag)
  6. nu heb je het schaap aan het schijten (=nu komen er problemen van.)
  7. wolf in schaapskleren (=er braaf uitziend maar in werkelijkheid heel gevaarlijk)
    :sunglasses: zijn schaapjes geschoren hebben (=van zijn rente kunnen leven)
  8. zijn schaapjes op het droge hebben (=de zaken op orde hebben of voldoende hebben om niet meer te hoeven werken)
  9. zijn schaapjes scheren (=er de winst uithalen)
  10. zo koud als een kaalgeschoren schaap. (=heel erg koud.)

Je kunt misschien ‘schaap’ vertalen op Google en daar grappige of leuke tekeningetjes bij te maken? Misschien zijn simpele ‘knutselwerkjes’ ook leuk. Een schaap tekenen en dan wol (of watjes!) als vacht doen.

Misschien is het ook grappig om te vertellen wat een schaap is en wat het doet. zoals je dat tegen een klein kind verteld. ‘Dit is een schaap. Hij heeft veel wol! Dit wordt in de zomer geschoren. Een schaap kan wit, zwart of bruin zijn! Een schaap eet gras en hooi.’
Of leuke weetjes over schapen?

Nou ja, succes in ieder geval haha.

thx roosisadreamer :slightly_smiling_face:

Je kunt ook een pagina doen en daar heel veel schaapjes in plakken of tekenen. Dan met de tekst ‘schaapjes tellen’ of iets dergelijks.

Leuk weetje!
1 schaapje, 2 schaapje,…, 342, 343,…
Het schapen tellen brengt ons terug naar het jaar 1832. Het wordt in veel Europese, Amerikaanse en Japanse culturen gebruikt om ‘rustgevend’ in slaap te vallen. In je hoofd springen identiek witte schapen over een hek in een mooie groene weide. Het idee achter schapen tellen is het opwekken van verveling. Nadat je alle schapen voorbij hebt zien springen, vallen je ogen dicht van vermoeidheid. Het tellen van deze wollige beestjes is tegenwoordig meer een stereotype. In tekenfilms en cartoons zijn ze vaak gekoppeld aan het slapen.

Waarom schapen?
Waarom tellen we geen leeuwen, olifanten of poedels? Er zijn verschillende theorieën. Een daarvan publiceerde The New York Times. Dat verhaal gaat over dat het afstamt van de herders in Groot Brittannië. Herders moesten toentertijd een grote kudde schapen hoeden. Die moeten uiteraard regelmatig geteld worden om te constateren of het stel helemaal compleet is. Dat is natuurlijk een hele klus en heel vermoeiend. In dat zelfde artikel van The New York Times stond dat mensen die schapen tellen minder snel in slaap vallen dan mensen die dat niet doen.

Je wilde liedjes!?
Schaapje, schaapje (bladmuziek)
Schaapje, schaapje heb je witte wol?
Ja, baas, ja, baas, drie zakken vol:
Eén voor de meester en één voor de vrouw
één voor het kindje dat bibbert van de kou.
Schaapje, schaapje heb je witte wol?
Ja, baas, ja, baas, drie zakken vol!

Baa, baa, black sheep (bladmuziek)
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.
One for the master,
One for the dame,
One for the little boy
Who lives down the lane.
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.

One to mend the jerseys
one to mend the socks
and one to mend the holes in
the little girls’ frocks.
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.

Little Bo Peep (bladmuziek)
Little Bo Peep fell fast asleep
And dreamt she heard them bleating;
But when she awoke, she found it a joke,
For they were still a-fleeting.
Then up she took her little crook,
Determined her to find them;
She found them indeed, but it made her heart bleed,
For they’d left their tails behind them.
It happened one day, as Bo peep did stray
Into a meadow hard by,
There she espied their tails side by side,
All hung on a tree to dry.
She heaved a sigh and wiped her eye,
And over the hillocks went rambling,
And tried what she could, as a sheperdess should,
To tack each again to its lambkin.

Lammetje, lammetje (bladmuziek)
Lammetje, lammetje, lammetje,
kom toch eens over mijn dammetje,
Lammetje zoet, lammetje klein,
Wil je wel mijn vriendje zijn?

Lente in de wei (bladmuziek)
Lekker op mijn fiets, fiets, fiets rijd ik langs de wei.
Daar zie ik een lammetje met een schaap erbij.
”Be,” zegt ’t schaap en ’t lammetje verstopt zich in de wei.
Luister maar, je kunt hem horen: daar zit hij!

Slaap kindje slaap (bladmuziek)
Slaap kindje slaap,
daar buiten loopt een schaap
een schaap met witte voetjes
die drinkt zijn melk zo zoetjes
Slaap kindje slaap,
daar buiten loopt een schaap

Het verloren lammetje (bladmuziek1) (bladmuziek2) (door S. Salvatori)
Een lammetje ging dwalen, veraf en heel alleen
Verliet de trouwe herder en liep steeds verder heen
Zolang de zon bleef schijnen, was’t lammetje niet bang
het sprong door gras en bloemen, het hoorde voog’lenzang.

Maar langzaam werd het donker, de vogels werden stil;
de warme zon ging onder, de nachtwind maakte ’t kil.
Hoor, angstig blaatte ’t lammetje het was zo ver van huis,
och, was het maar weer veilig bij d’andere schapen thuis!

Maar ’s avonds had de herder, zijn schaapjes nageteld.
Hij miste één klein lammetje en ging terug naar ’t veld.
De schapen liet hij achter; hij zocht het overal,
tot hij het op zijn schouders terugdroeg naar de stal.

Lammetje (bladmuziek)
Lammetje loop je zo eenzaam te blaten
Over de hei over de hei
Hoe kom je hier zo van allen verlaten
Bleef je niet liever daar ginds in de wei
Lammetje hier groeien bloemen nog gras
Hier is geen watertje wat je zou lusten
Hier is geen schaduw om onder te rusten
En als je dan maar zo klein maar niet was
En als je dan maar zo klein maar niet was

Lammetje we zullen de weg je wel leren
over de hei, over de hei
Ga maar met ons en geen leed zal je deren
ja heus we brengen je terug naar de wei
maak nu wat voort anders laten we je staan
moeder kijkt vast al lang uit waar wij toeven
waarlijk je zult haar niet gauw zo bedroeven
als jij jouw moeder vandaag hebt gedaan
als jij jouw moeder vandaag hebt gedaan

Vannacht (bladmuziek) (Ans en Chrystal Cochius)
Vannacht op de boerderij is een lammetje geboren
en als je even luistert dan kun je ’t vast wel horen.

Breien, breien, breien (bladmuziek) (Thera Coppens)
Wil je onze schapen zien?
kom dan maar mee naar de stal.
Ze hebben een witte warme vacht,
voel je wel hoe lekker zacht?
’s Zomers zit dat veel te warm,
dan scheert de boer ze kort.
Mama spint draden van de wol,
die draait ze op een dikke bol
en kijk eens wat het wordt…

breien, breien, breien,
twee wantjes voor Marije
een truitje voor mijn kleine zus
en ik krijg fijn een warme muts!

Honderd schapen (bladmuziek) (Willibrord Huisman)
Klein lammetje
Klein, klein lammetje
zeg, wat ik vragen wou
’t is buiten nog zo vreselijk guur
heb jij ’t nu écht niet koud?

Of is misschien, blij lammetje
jou witte, wollen vacht,
nog warmer dan mijn winterjas?
Dat had ik niet gedacht.

Klein, lief lammetje
waar spring je nu naartoe?
Natuurlijk ik begrijp het al,
je wordt een beetje moe.

Kruip jij maar tegen je moeder aan,
maak morgen maar weer pret.
Slaap lekker in je warme stal,
ik moet straks óók naar bed.

Hei, ’t was in mei
”Zeg, kleine gele boterbloem,
wat kom jij op de wereld doen?”
Vroeg eens een madeliefje.
Het was een mooie dag in mei
de boterbloem stond in de wei
vlak naast het madeliefje.

”Ik bloei maar wat, zoveel ik kan
zo helder en zo geel ik kan,
begrijp je, madeliefje?
Wat zouden wij ook anders doen
dan bloeien?” zei de boterbloem.
”Dan bloeien, madeliefje?”

Een lammetje speelde in de wei,
vlak bij de gele boterbloem
en ’t witte madeliefje.
Nu kwam er ook een vlinder bij
en samen speelden ze in de wei.

Zo speelden en zo bloeiden zij
de boterbloem, het lammetje
de vlinder als een vlammetje
en ’t lieve madeliefje!
Het verloren schaap
Kwam u bij geval
Wollewitje tegen?
Liep ze soms te wandelen
in de Kalverstraat?
In het Vondelpark
of soms in lijn 9?
Ik begrijp het niet,
ze is zo bang voor regen
en het regent dat het giet!

Ze heeft maar één oor,
en ze hinkt een beetje,
huup tjuup, huup, tjuup,
da’s niet prettig, weet je.
En voor mij is ze niet bang,
wèl voor grote kindren,
zou dat heus niet hindren?

Als u haar soms ziet,
wilt u haar dan zeggen,
dat ik ongerust ben,
vreselijk ongerust.
Ik mag buiten spelen,
maar ik heb geen lust.

Mijn naam is Joost.
Joost Alexander.
Stuurt u haar toch gauw naar huis,
want ik hou zo van d’r.

Bron: juf2juf.info
dievanmij.nl

Nu ga ik stoppen hoor! :stuck_out_tongue:

Succes!

wooooohhh thx joh nu komt het helemaal goed :grinning:

Haha een vriendin van mij is er ook helemaal dol op :’)

http://www.youtube.com/watch?v=oCRE9qOgbug

Liesje had een lammetje ? (A)

Jaja, Google is heel handig :grinning: !

Is het niet Mieke had een lammetje?? :open_mouth:

Dit doet me denken aan mijn leraar Latijn uit de eerste. Hij was obsessed met schapen, vooral een of andere Griekse held, Bèbèiskos dacht ik.
Wacht, zal het even opzoeken.

Mhh, can’t find it. Je zal het wel anders spellen, maar zo klonk het in ieder geval.