plat bosch

hoi,
ik heb een probleem, nou een probleem is een beetje een groot woord, alleen dit stoort me wel enorm.

ik praat best plat bosch, als ik lange tijd in een groep boschenaren ben wordt het erg en ben ik echt van de kuuksjes en dat soort platte taal.

dat ik dat soms doe kan ik wel tegen, alleen ik zeg altijd: nie en da en dat stoort niet alleen mij, maar ook sommige mensen in mijn omgeving erg.
ik doe echt mijn best alleen ik kom er maar niet van af.

xx

(ja ik weet het 2 topics snel achter elkaar maar dat moest ff)

volgens mij praat bijna niemand keurig ABN…
ik laat zelf ook door het dialect in mijn omgeving de laatste letters van een woord weg, dus ik zeg bijvoorbeeld lope in plaats van lopen… niemand die er ooit iets van zegt.

maar dat is niet zo storend
nie en da klinkt zo slordig

Zo erg is dat toch niet? Ik praat ook plat en eerst viel het niemand op, nu studeer ik in een andere stad en krijg ik regelmatig opmerkingen over mijn accent, maar niet op een negatieve manier. Let maar eens op, heel veel mensen hebben een accent.

Ik vind van niet. Zelf laat ik ook vaak de laatste letter weg, dan is het: vin, da, nie, he’k (heb ik) enzo, of andere woorden gebruiken zoals: gij, streig (dat woord kent waarschijnlijk niemand).
Maar misschien kun je erop oefenen zodat het nodig is als je ‘netjes’ praat je het ook kunt. Verder zou ik me er niet al te druk over maken.

hahah ik zeg altijd ‘Etè’ i.p.v. Eten.

lol

ik snap al niks van wat je hier typt eigenlijk XD
wat is plat bosch sowieso?

Ik heb af en toe ook Tilburgse woorden of uitdrukkingen in mijn taalgebruik. Iedereen heeft dat denk ik wel, al is het maar een beetje.

HAHAH soms praat ik ook echt plat bosch hoor dat geeft niet :slightly_smiling_face:

dan let je daar meer op haha :stuck_out_tongue_winking_eye:

da makt to ni uit jungske :grinning_face_with_smiling_eyes:

ik zeg nooooit daT of nieT
ech nie:)

Ik praat ook soms plat Bosch. Alleen omdat we thuis gewoon ABN praten, heb ik er nooit echt last van gehad.
Ik kan ook gewoon ABN praten. Het is gewoon een kwestie van oefenen. Nadenken voordat je wat uitspreekt. Nadenken hoe de woorden eigenlijk zouden moeten zijn en ze zo uitspreken i.p.v. te vervormen naar je dialect.
Je moet gewoon veel oefenen en het zo vaak als mogelijk toepassen. Bosch praten in groepen waarbij veel mensen zo praten kan nooit kwaad natuurlijk :wink: Je moet je kunnen aanpassen, je hoeft het Bossche dialect natuurlijk niet te verleren :wink:

ik praat af en toe eerder plat rotterdams… ook niet echt om blij van te worden, dus dan is plat bosch nog leuk :wink:

Haha ik kom uit de achterhoek, stel je maar eens voor hoe ik praat :stuck_out_tongue:

ja
maar kijk bij mij is het telkens als ik een letter weg laat dan zegt mijn vader zo TTTT of NNNNN en daar wordt ik helemaal gek van

als je je eraan stoort, moet je er gewoon op gaan letten.
Als je er een tijdje op let, en netjes praat, kost dat in het begin wss veel moeite, maar na een tijdje wen je eraan en praat je automatisch netjes (:

Dan heb je mijn nog niet horen praten :’) als ik echt moe ben dan heb ik gewoon geen zin om ABN te praten dan gaat het van ‘wat bist ok un …’ etc. haha, super lachwekkend!