Nobody's wife

heeey :grinning:,
voor school moet ik een werkstuk maken over een liedje, en ik heb het lied Nobody’s Wife van Anouk.
Maar nu weet ik niet precies waar dat over gaat, wat probeert ze te vertellen en waar slaat die titel op?
weet iemand dat van jullie?
alvast bedankt :grinning:
xxx

Vertaling
Sorry voor de keren dat ik je schreeuwen
voor de keer dat ik vermoord je dromen
voor de keer dat ik uw hele wereld Rumble

voor de keer dat ik je huilen
voor de keer dat ik zei het je ligt
voor de keer dat ik keek en laat je struikelen

Het is te slecht, maar dat is me
What Goes Around Comes Around, ziet u
dat ik kan dragen de last van pijn
want het is niet de eerste keer dat een man gaat krankzinnig
en toen ik mijn vleugels spreiden omarmen hem voor het leven
Ik ben suckin ‘uit zijn liefde,’ omdat ik, ik kom nooit niemand vrouw

Het spijt me voor de tijden dat ik niet naar huis
links Lyin 'in dat bed alleen
werd Flyin 'hoog in de lucht wanneer u nodig mijn schouder

je bent een stenen hangen 'rond mijn nek, zie
snijd het los voordat het breekt mijn rug, zie
Ik moet zeggen wat ik voel voor ik ouder

Het spijt me maar ik ga niet mijn manieren
u weet heb ik geprobeerd, maar ik ben nog steeds dezelfde
Ik heb het te doen mijn eigen manier

Het is te slecht, maar hey, dat is me
What Goes Around Comes Around, zul jezien
dat ik kan dragen de last van pijn
want het is niet de eerste keer dat een man gaat krankzinnig
en toen ik mijn vleugels spreiden omarmen hem voor het leven
Ik ben suckin 'uit zijn liefde, ik, ik kom nooit niemand vrouw

Het is te slecht, maar hey, dat is me
What Goes Around Comes Around, ziet u
dat ik kan dragen de last van pijn
want het is niet de eerste keer dat een man gaat krankzinnig
en toen ik mijn vleugels spreiden omarmen hem voor het leven
Ik ben suckin 'uit zijn liefde, ik, ik kom nooit niemand vrouw

http://nuclips.nl/videocl…1/Anouk-Nobodys-wife.html

^ oke die vertaling hierboven suckt ass. hahaha xD
ik ga er wel even mee bezig voor je, heb toch geen leven en ken dat nummer uit m’n hoofd haha :stuck_out_tongue:

^ my god waar heb je die songtekst vandaan o__O

hahaa die vertaling(:
maar ik denk gewoon over dat ze bindingsangst heeft(:
alleen geeft ze dat niet toe in het liedje

haha, okee (A) dankje!
xxx

“Niemand’s Vrouw”
Het spijt me voor de keren dat ik je liet schreeuwen,
voor de keren dat ik je dromen verwoestte (vermoordde)
voor de keren dat ik je hele wereld liet schudden

voor de keren dat ik je liet huilen
voor de keren dat tegen je loog
voor de keren dat ik toekeek hoe je struikelde

Het is jammer, maar dat ben ik
wat gij zaait zult gij oogsten (gezegde), je zult zien
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt
en wanneer ik mijn vleugels spreid, om hem voor het leven te omarmen
zuig ik al zijn liefde eruit, want ik zal nooit niemand’s vrouw zijn.

Het spijt me, voor de keren dat ik niet thuis kwam
dat je ik je alleen in bed liet liggen
ik vloog hoog in de lucht wanneer jij mijn schouder nodig had (om op te leunen dus)

Je bent als een steen die om mijn nek hangt, zie je
maak het los voordat het mijn rug breekt, zie je
ik moet zeggen wat ik voel voordat ik ouder word.

Het spijt me, maar ik ga niet veranderen
je weet dat ik het heb geprobeerd, maar ik ben nog steeds hetzelfde
ik moet het op mijn eigen manier doen

Het is jammer, maar dat ben ik
wat gij zaait zult gij oogsten (gezegde), je zult zien
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt
en wanneer ik mijn vleugels spreid, om hem voor het leven te omarmen
zuig ik al zijn liefde eruit, want ik zal nooit niemand’s vrouw zijn.

Het is jammer, maar dat ben ik
wat gij zaait zult gij oogsten (gezegde), je zult zien
dat ik de last van pijn kan dragen
want het is niet de eerste keer dat een man gek wordt
en wanneer ik mijn vleugels spreid, om hem voor het leven te omarmen
zuig ik al zijn liefde eruit, want ik zal nooit niemand’s vrouw zijn.

Heb hem net zelf even snel vertaald.
Het gaat over het feit dat ze angst heeft om alleen te zijn, maar ook angst om zichzelf teveel te binden. Ze staat voor zichzelf op de eerste plek. Zíj wil niet alleen zijn en wil dat een ander voor haar leeft, maar kan niet ook voor die ander leven.
Het is dus ook een nummer over tegenstrijdigheden. (paradoxes)
Ze doet mensen pijn wanneer ze te dichtbij komen en laat ze dan als het ware weer los en gaat weg. Alleen wanneer ze die mensen aan de kant zet ontstaat weer haar angst om alleen te zijn en zoekt ze een nieuw persoon. Ook uit die persoon zuigt ze weer alle liefde, ‘gebruikt’ ze die als het ware als een object dat haar affectie toont en gezelschap houdt, en vervangt ze vervolgens weer.
quite a sad story, actually. najaaa

aah, echt lief van je :grinning: dankjewel!
xxx

sure, no prob!