kan iemand helpen met frans?

Als u naar tunesië gaat is de 2-daagse Sahara Discovery een leuke activiteit.
Tijdens deze rondreis naar het zuiden van Tunesië gaat U holwoningen bekijken
Ook kunt u oases en zoutmeren bewondern.
Veel toeristen zijn daarvan onder de indruk
Een kameelrit maken in de Sahara is ook iets wat u absoluut moet doen

Nouu, morgen moet ik met een groepje een presentatie houden over Tunesië. in het frans
en iedereen moet precies 5 zinnen vertellen en er mogen geen moeilijke woorden in zitten want dan snapt niemand het ofzo.
Dus ik had 5zinnen uit een stukje tekst gehaald en de moeilijke woorden eruit gehaald enn toen kreeg ik dit.
ik dacht dus dat ik in 10 minuutjes alles wel vertaald zou hebben maaaar ik kwam dr net achter dat ik mn boek frans niet heb en ik ken die grammatica en alles niet uit mn hoofd.
dus zou iemand dit stukje tekst voor me kunnen vertalen?

Sorry maar ik weet al niet wat het woordje ‘als’ is ;p

Eeeh… Neej, sorry… Frans is niet echt mijn sterkste punt (ehum.) :cold_sweat:

Si vous allez à la Tunisie, est le 2-jours de découverte du Sahara une activité amusante.

Vous pourrez aussi admirer les oasis et les salines.
Beaucoup de touristes ont l’impression
A kameelrit dans le Sahara est quelque chose que vous devez faire absolument

ik heb het met google vertalen gedaan en ik heb de grammatica gecheckt, maar dat klopt wel een beetje. Die kameelrit weet ik ook niet, haha. De tweede zin was echt crap vertaald, dus die moet je even zelf doen

Ik weet alleen dit zinnetje ;
Si vous allez en Tunesie, le 2 jour Sahara Discovery est un activité interessant. Pendant ce voyage vous pourrez visiter les caverns d’ermite

bedankt daar heb ik wel iets aan : )

nog meer mensen die een poging willen doen (A)?

k had het helemaal gemaakt…
flipt mn pc xD
k doe m wel nog een keer

aaah dat is stom xD
maar bedankt voor de moeite als je het zo nog een keer wil posten :stuck_out_tongue:

Si vous allez en Tunesie, le 2 jour Sahara Discovery est un activité interessant. Pendant ce voyage vous pourrez visiter les caverns d’ermite. Vous pouvez aussi voir les oases et les lacs de sal. Nombreux touristes sont déjà impressionés. Un voyage à chameau dans le Sahara est une expérience que vous devez vivre.
(duurde nog ff omdat ik werd gebeld…anyway, hoop dat t goed is. k ben niet frans btw)

Volgens mij kloppen die zinnen niet helemaal, maar ik kan t ook mis hebben. Leuke = bon… ?:stuck_out_tongue:

Ja klopt :stuck_out_tongue:.
Maar ik ben er ook niet zo heel goed in. :slightly_smiling_face:
Misschien kan je het met een vertaalmachine doen?

x

impressionés par eux ken ook.

dankjullie wel !

Haha dat is volgens mij gewoon met babelfish ofzo vertaald xd

Ja 't meeste wel ja.
Maar ik denk ik kan haar wel helpen
En een gedeelte klopt wel xD

Dit is gewoon met zo’n kutvertaalmachine. Er is volgens mij geen enkele zin juist(ik heb niet de moeite gedaan om het volledig te lezen) + Sommige woorden, ik veronderstel degene die babelfish dus niet kent, zijn niet eens vertaald.
Dus niet doen alsof jij dit vertaald hebt, haha :wink:

Toch?
haha?
Ik weet niet,maarja.
Ik wou het zelf vertalen maar de eerste zin kreeg ik eral niet uit xD

I know xD
Maar die wist ik ook niet :stuck_out_tongue:

Vertaalmachines werken sowieso absoluut niet als je hele zinnen wilt vertalen. Meestal (eigenlijk altijd) past babelfisch bijv. geen grammatica toe. Ik raad je echt aan om alleen woorden te vertalen met een vertaalmachine. Gewoon een tip!

En kunnen jij en je klasgenootjes elkaar niet helpen? Ik denk dat je dan al heel ver komt