Indonesisch vertalen

Zou iemand mij kunnen vertellen wat ‘ik hou van jou’ in het Indonesisch is?
Moet het vertalen voor een vriend haha, hij dacht dat ik het wel wist omdat ik deels Indisch ben maar nee dus.

Zodra ik antwoord heb mag hier een slotje op.

Aku cinta padamu

Aku mencintaimu of aku cinta kamu
dat zegt google translate in ieder geval.

Bedankt allemaal!
Er kan een slotje op.

-

^Waarom dat ter spraken brengen als niemand het daar in de posts hierboven over heeft?

-

Indisch en Indonesisch is hetzelfde. Indisch is alleen een verwijzing naar Indië (voor de oorlog) en Indonesië is een verwijzing naar het huidige Indonesië, maar in principe wordt dus hetzelfe land bedoeld. Alleen wordt Indisch vaak aangezien voor Indiaas, wat dus verwarring kan opleveren.

-

Danku, begon al aan mezelf te twijfelen :smirk:

No problem, ik ben zelf ook deels Indo dus vandaar haha :'D

armeens klopt

waarom de fuck up jij dit

volgens mij heeft dat wijf ‘armeens’ in de zoekmachine gepleurd
in de turken slow reageert ze op berichten uit 2010 :’)

Denk dat het inmiddels wel opgelost is voor d’r vriend.