Iemand mischien goed in duits?

Hey,
ik heb een klein probleempje, met Duits hebben we het over de 4e naamval,
als je 1 van deze woorden : Durch, für, gegen, ohne, of um voor de 1e of 4e naamval krijgt, krijg je meteen de 4e naamval.
Maar is dit alleen bij mannelijk zo of ook vrouwlijk?
bijv: Ich habe FÜR (haar)…bruder eine mütze gekauft.
Wat komt er dan tussen te staan, en waarom?
xx Alvast bedankt.

Ich habe für ihren Bruder eine Mütze gekauft.
deze voorzetsels … en nog meer dacht ik hebben standaard 4e naamval (lijdend voorwerp)
Bruder is mannelijk dus krijg je: der des dem den
→ voor haar broer is dus: für ihren Bruder

als iemand hier een fout in ontdekt, verbeter me a.u.b.

Dat is bij alles zo.
alleen,
haar in 4e naamval = sie
allee ndan klopt de zin niet meer…

dus het is wss iets van ihren ofzo, sorry kan je niet verder helpen

okee laat maar ik kan beter nix zeggen had hier een 2.3 voor xd

de zin klopt dan niet, omdat sie een persoonlijk voornaamwoord is. In de zin is een bezittelijk voornaamwoord nodig. Vandaar dus inderdaad het gebruik van ihr