Frans mondeling problemen!

Hi:)
Dinsdag (12 april) heb ik een Frans mondeling waarbij ik over mezelf moet vertellen. Nu ben ik bezig met mijn mondeling, en zijn er bepaalde zinnen die ik niet weet te vertalen. Is hier iemand goed in Frans die de volgende zinnen zou willen vertalen? En heeft iemand nog tips voor een Frans mondeling, of het hebben van een mondeling in het algemeen? Alvast bedankt:) :bowing_man:

Dit zijn de zinnen:
-Ik kan je wel wat vertellen over mijn hobby’s? Muziek is mijn grootste hobby. Ik luister verschillende genres zoals: pop punk, 80’s/90’s, en zelf rap. Zingen vindt ik ook heel leuk om te doen, maar wederom meer iets wat ik voor de lol doe, en niet waar ik later iets professioneels mee wil doen. Ook toneel spelen heb ik best lang gedaan, en vindt ik nog steeds heel leuk om te doen.
-Als eerste gingen we naar museums, vervolgens hebben we veel activiteiten gedaan.
-En we bezochten veel kleine dorpjes. Later in de week gingen we ook naar Tsjechië

Als je het jezelf makkelijk wil maken zou ik bij het eerste streepje de zinnen niet te moeilijk maken

je te peux raconter quelque chose sur mes hobbys? De la musique est mon passion le plus grand. J’écoute beaucoup des genres différentes comme pop, rap… Chanter est aussi tres cool. Mais chanter est un hobby pour le joie, et ce n’est pas pour un job professionnel. J’ai aussi joue dans le theatre, est maintenant c’est aussi tres cool.
Au premier, nous etions a la musée et après cela nou avons fait beaucoup des activités.
Et nous avons visites beaucoup des villages. Plus tard dans la semaine nous sommes allées a Tsjechie (?)

niet alle accenten enzo staan er maar grofweg is dit wel redelijk goed denk ik