Ergeren aan voordehandliggende spel/spraakfouten

Hebben julllie dat ook? Dat als iemand een hele voordehandliggende spelfout maakt je je daar een heeeel klein beetje aan ergert? Iets als: ik wordt. Of dat je mensen hoort zeggen: Jij bent veel groter als mij!

Het is niet dat ik me er aan erger maar ik denk wel van: “kom op zeg…”
Kan het niet zo goed uitleggen haha.

Meerdere mensen die dit hebben? Of ben ik gewoon een ouwe zeikerd.

ooh ik heb dat ook zó erg.

of als mensen aan me vragen: ‘Gaat het al wat beterder?’
‘Ik heb dezelfde tas als jou’, dat soort dingen.
Errrrrg irritant.

Haha, dit is zo herkenbaar.
Hoe leuk ik iemand ook vind, zodra ik zoiets lees, rol ik geërgerd met mijn ogen en moet ik me echt inhouden om die persoon te verbeteren indien die fout echt belachelijk is. Zoals “hard” schrijven in plaats van “hart” (als in, “mijn hart klopt sneller” ofzo)

Het is ‘ergeren aan’

+1

Dat staat er toch ook gewoon, of ben ik nou gek?

Echt? Oh wat suf! Ik ga hem onthouden. Weer wat geleerd vandaag haha!

heb ik ook hor :stuck_out_tongue:

en dat irriteren aan staat in de titel :wink:

oooh haha ;p
ik zag het nergens :’)

Ik erger me daar niet zo aan.
En ehm pevensie het is ‘hoor’ ivm ‘hor’ :stuck_out_tongue:
Sorry moest even

Mensen vinden bezittelijk zelfs nog te moeilijk… (helft van topics hier is altijd “Jou favoriete bla”)

Moet je vooral hbo Communicatie gaan doen, één keer een Nederlands toets in heel de studie met de werkwoorden voorgeschreven(Kies: is het ‘hoefd’ of ‘hoeft’?)
Helft van de projecten met klasgenoten moest ik ‘Doormiddel van’ corrigeren. DOOR het MIDDEL van… ARGHH… wat is anders een doormiddel?

Ik vind het ook zo irritant dat sommige mensen kunnen zeggen: deze boek. Ik snap gewoon NIET hoe je dat fout kan doen! Dat hoor je toch?

En @dontstopmoving, kan gebeuren haha!
Zou een mod het even kunnen veranderen?

Tegenwoordig zie ik hier overal staan; ‘‘zo’n jongens’’ en ‘‘zo’n dingen’’ Dat klopt toch niet, of wel? :’)

Dat is een dialect geloof ik

Het klopt gewoon, hoor. Het is algemeen Nederlands. Zo’n is gewoon de afgekorte versie van “zo een”. Zoals 's morgens van des morgens komt, maar dat is dan weer verouderd Nederlands.

Niet per se.

Bijv.: hond, honden
Zo’n hond wil ik ook.
Wij hebben zulke honden.

Ligt aan meervoud, denk ik.
Zo’n toetsenbord typt echt fijn!
Zulke toetsenborden zijn lelijk!

:’) volgens mij was dat het, maar ach. Kan ook aan dialect liggen? geen idee, te lui voor google nu.
edit: I knew it!

Haha nee ik erger me daar totaal niet aan :’). Maar dat komt waarschijnelijk omdat ik het zelf ook doe… Ik heb daar ook geen oog voor ofzo en nja Nederlands is nou niet mijn beste vak, maar ik wordt is wel slecht ja :’) Maar als/dan nouja… nee :’)

Nee het klopt niet. Want je kan niet zeggen: zo een dingen. Het is meervoud, dus dan is het: zulke dingen.
En inderdaad, ik zie heel vaak hier op Girlscene dat mensen het fout doen, weer zoiets wat ik niet snap, want dat hoor je toch ook? Net zoals deze en dit, dat hoor je toch ook als je dat fout doet?

haha, maar dat was een typfoutje :cry:
weeeeeeeeeh :stuck_out_tongue: