Engelse hulp, lyrics?

Hii

Mijn engels is niet al te best, en voor zangles moet ik een nummer schrijven.
Heerlijke combinatie.
Dus, zou iemand me kunnen helpen?

Ik heb al wat stukjes maar ze zijn volgens mij niet goed grammaticaal engels.
So, wanna help me?
Note me :slightly_smiling_face:
xx

Misschien kan je het even hier neerzetten?

-

Een engels nummer, ik ga even mijn kladblok halen :stuck_out_tongue:

Je kunt moeilijk verwachten dat iemand hier een volledige tekst voor je schrijft :'D

Verbeteren kan wel, anders plaats je wat je al had.

een langer stuk dat redelijk gelukt was, volgens mij (A)

Sure for me, I did try to be the only one for you. I know I failed
I try to tell myself It’s gonna be allright, but it’s to hard to believe.
You have more love for her than for me, I can understand
My heart wouldn’t stop best faster, when I see you face

I could be falling carefree when I’m looking in your eyes
Is there a way I can prove you you’re welcome in my life?
Can you please let your bright light shine
Would you shine?
Would you shine my dark days brights?

en deze nog;

Should I go home tonight?
Or should I keep walking
Should they go searching for me when it’s light
Or would they think we finally lost her?

What if you don’t call me anymore
Would you ever think of me again?
You shouldn’t stop love her cause you sore
You’d allways do

You don’t have any idea how much I love you
They way you look, live and say my name
It’s hard to think when love pounds throught your veins
You should know
And now I’m walking alone
Would you take me home?

Sure for me, I did try to be the only one for you. I know I failed
deze zin snap ik niet helemaal. Waarom staat dat sure for me er? Dat zou ik weghalen, maar goed, ik ken de melodie niet dus ja…

I try to tell myself It’s gonna be allright, but it’s too hard to believe.
You have more love for her than for me, I can understand
Deze zin zou ik helemaal veranderen en ervan maken: You love her more than you ever loved me, and I understand.

My heart wouldn’t stop best faster, when I see you face
Deze zin snap ik ook niet echt, ik zou ervan maken: Everytime I see your face, my heart beats a little faster

I could be falling carefree when I’m looking in your eyes
Geen idee wat I could be falling carefree is. Ik zou zorgeloos kunnen vallen?

Is there any way I can prove to you that you’re welcome in my life?
Can you please let your bright light shine
Would you shine?
Would you shine my dark days bright?

Sure for me, I did try to be the only one for you. I know I failed
Sure for me, bedoel je daarmee dat alleen jij weet dat je de enige voor hem probeerde te zijn?
I try to tell myself It’s gonna be allright, but it’s to hard to believe.
to = too
You have more love for her than for me, I can understand
Wat Kaashaas zei; You love her more than you ever loved me, and I understand
My heart wouldn’t stop best faster, when I see you face
Misschien; I tried to stop my heart best faster, when I see your face

I could be falling carefree when I’m looking in your eyes
Worry-free ipv carefree
Is there a way I can prove you you’re welcome in my life?
Is there any way to prove that you’re welcome in my life
Can you please let your bright light shine
Would you shine?
Would you shine my dark days brights?
De laatste zin klopt volgens mij ook niet, maar weet ik niet zeker

^ zit tv programma te kijken maar het is toch beat faster, niet best?

edit; ik kijk straks na het programma er wel even naar ook. Misschien kan ik ook helpen :3

misschien kan je eerst een nederlands liedje maken en het dan proberen te vertalen naar het engels?

You shouldn’t stop love her cause you sore

stop Loving klinkt veel mooier.

Should they go searching for me when it’s light

go search

oh, en Would they go search.

Ik zal morgenochtent Even Alle aanpassingen op een rijtje zetten. Dankjullie!
Sorry voor de hoofdletters en spelfouten in dit berichr maar type. Op een iPod is ehxt moeilijk!!!

Okee.
ff alle aan passiningen, en wat zinnen veranderd.
Klopt hij zo?;

Would you know, I did try to be the only one for you. And that I failed
I have to tell myself It’s gonna be allright, but it’s too hard to believe
You love her more than you ever loved me, and I understand
I wish I could hate her but i can’t because, she’s so nice

I could be falling in love when I looked in your eyes
Is there any way to prove that you’re welcome in my life
Can you please let your bright light shine
Would you shine?
Do you wanna make my dark days bright?

2e
Should I go home tonight?
Or should I keep walking
Would they go search for me when it’s light
Or would they think we finally lost her?

What if you don’t call me anymore
Would you ever think of me again?
You shouldn’t stop love her cause you sore
You’d allways do

You don’t have any idea how much I love you
They way you look, live and say my name
It’s hard to think when love pounds throught your veins
You should know
And now I’m walking alone
Would you take me home?

Al beter? Of nog meer veranderingen?

De eerste klopt volgens mij wel :slightly_smiling_face:
Vind ik trouwens ook een hele mooie tekst!

2e is denk ik ook wel goed, alleen het 2e couplet vind ik een beetje raar. Want eerst gaat het over jij en hij en dan over hij en haar :stuck_out_tongue: Snapje?
Ook mooi hoor :slightly_smiling_face:

1e:

is goed.

2e:

you shouldn’t stop LOVING her cause your sore, dus met ing erachter.

you’d ALWAYS do Hier zou ik de 'd weghalen btw, dat klinkt mooier.

When love pounds THROUGH your veins, zonder t erachter dus.

Or would they think "we finally lost her"
of
or would they think THEY FINALLY LOST ME
anders lijkt het net alsof je het over iemand anders heb :wink:

THE way you look, live and say my name
Zonder de y erachter…

Or would they think "we finally lost her"
of
or would they think THEY FINALLY LOST ME
anders lijkt het net alsof je het over iemand anders heb :wink:
de tweede is beter…

THE way you look, live and say my name
Zonder de y erachter…

2e

Should I go home tonight?
Or should I keep walking
Would they go search for me when it’s light
Or would they think ‘we finally lost her?’

What if you don’t call me anymore
Would you ever think of me again?
You shouldn’t stop loving her cause you sore
You’d always do (moet wel 'd bij, want het moet zijn; want dat zou je altijd doen :stuck_out_tongue:)

You don’t have any idea how much I love you
The way you look, live and say my name
It’s hard to think when love pounds through your veins
You should know
And now I’m walking alone
Would you take me home?

zo beter :grinning:
dankjullie allemaal