Engels gedicht: Go on

Ik weet niet of hij goed is hoor maar wou hem gewoon even plaatsen. Kritiek, graag. liefs Quinn

Go on
[i]
Go on
hit me
'till I bleed
since you’re gone
pain’s what i need

please scratch open
all my scars
remind me off the love
that once was ours

go on
hit me
tear me down
look at me with your eyes… so brown

PLEASE, jell and scream
and curse and lie
hurt me deep
and let me cry

go on, please
tear me down
in my bath of tears
I will drown

live with the fact
you ruined my life
cut me open with a knife

left me laying there
on the ground
the wound kept bleeding
and in blood I drowned.
[/i]

hope you like it…

Sorry, maar dit is way too depressing for me :’)
Je laatste zin bedoel je drowned neem ik aan?

ik vind het wel mooi. op het einde wel afgeraffeld en inderdaad een paar spelfouten enz.

Ok… wat zijn deze spelfouten dan? (mijn engels is niet geweldig.)

Als je Engels niet geweldig is, snap ik eerlijk gezegd ook niet waarom je in het Engels een gedicht zou schrijven. Dan kies je toch voor iets waar je wel zeker van bent dat je het goed doet? ;’)

i is in het Engels met een hoofdletter, dus I
you’re eyes is your eyes

Ik heb even een beetje globaal gekeken en die foutjes haalde ik er uit, als je Engels niet zo geweldig is zou ik eerst wat oefenen met je Engels voordat je er gedichten mee schrijft en op GS zet! :slightly_smiling_face:

OMG… dat is echt zoooo dom… dit doe ik normaal nooit fout…

komt omdat ik 5 minuten had om het over te typen, mijn moeder zat te zeuren dat ik van de laptop moest… SHAME ON ME…

Dus als ik mijn conclusie goed trek kan iemand maar beter geen Engelse gedichten schrijven omdat het niet foutloos is? Hoe wil je het überhaupt leren dan? Nederlands leer je toch ook niet 1-2-3…

Beetje kromme tenen

remind me off = of, niet off
jell = yell

Ik word er een beetje naar van; ik ben zelf uit een waardeloze relatie van 5 jaar, maar zelfs dit is voor mij te deprimerend…

Nee, zo bedoel ik het niet. :’) Ik bedoel gewoon dat het misschien verstandiger is om het in het Nederlands te schrijven als je niet zeker bent van je Engels. Dan kun je beter nog even oefenen tot je zeker weet dat het helemaal goed gaat, omdat het ook dan wat professioneler oogt. Ja, natuurlijk kun je al wel oefenen in het Engels, dat is geen probleem.