Duits brief

ik moet voor duits een brief schrijven alleen ben ik daar niet zo heel goed in dus ik zou willen vragen of jullie mijn tekst kunnen nakijken en eventuele fouten zouden kunnen verbeteren:

Liebe Carla,

Wie geht es dir?, mit mir geht es gans gut.
Gestern habe ich meine Geburtstag gefeiert, es war nicht so schön mit all den Onkeln und Tanten um.
Aber ich hatte viele geschenke empfangen. Wie zwei CD’s und ein computerspiel.
Aber ein von dem CD’s habe ich schon und das computerspiel gefält mir nicht.
Morgen gehe ich zudem Stadt , hast du lust zu mitkommen?
Dann konnen wir auch kleidung einkaufen, und gemütlich gehen essen.
Ich hoffe das du schnell züruck e-mailt.

Liebe Grüße
Charel

Vertaling:

Lieve Carla,

Hoe gaat het?, met mij gaat het goed.
Gisteren heb ik mijn verjaardag gevierd , het was niet zo gezellig met al die ooms en tantes in de buurt.
Maar ik heb veel cadeau’s gekregen.zoals 2 cd’s en een computerspel.
Maar 1 van de CD’s heb ik al en het computerspel bevalt me niet.
Morgen ga ik naar de stad om ze te ruilen, heb je zin om mee te gaan?
Dan kunnen we ook kleding kopen en gezellig eten.
Ik hoop dat je snel terugmailt

groetjes,
charel

?, is fout, en zudem is gewoon zum:). De rest weet ik niet zo.

Het is mein_ Geburtstag,
gefällt is met dubbel l,
het is: von deR CD’s,
het moet worden: mit zu kommen, dacht ik…
het is beter om gehen en essen om te draaien, maar dit is ook niet fout.

Dat is alles wat ik zie, ik ben natuurlijk geen Duitser en kan het dus ook nog fout hebben(A)

dankjewel!

gans is met een z

gefält > gefällt
En verder ben je een hoofdletter vergeten bij sommige zelfstandig naamwoorden:
Computerspiel, Kleidung, Geschenke.

Ik zou bekommen gebruiken in plaats van empfangen. Bij bekommen denk ik meer aan iets krijgen, en empfangen aan bijvoorbeeld een brief ontvangen.

En in plaats van einkaufen zou ik gewoon kaufen gebruiken.

Gehen essen - essen gehen. In het duits moet het net andersom!

Volgens mij is de rest allemaal al genoemd

Liebe Carla,

wie geht es dir? Mit mir geht es gans gut.
Gestern habe ich meinen Geburtstag gefeiert, es war nicht so schön mit all den Onkeln und Tanten um, aber ich hatte viele Geschenke empfangen. Wie zwei CD’s und ein computerspiel.
Aber ein von dem CD’s habe ich schon und das computerspiel gefällt mir nicht.
Morgen gehe/fahre ich zu dem Stadt, hast du lust mitzukommen?
Dann können wir auch kleidung einkaufen, und gemütlich essen (in einem Café).
Ich hoffe das du mir schnell züruck e-mailt.

Liebe Grüße
Charel

Zo zou ik 't vertalen.

het is: wie geht es dir?

Geen hoofdletter

Morgen gehe ich zudem Stadt , hast du lust mit zu kommen?
geloof dat dat logischer is ?
x