dood maar toch levend

ik heb een gedicht gemaakt, zouden jullie je mening kunnen geven? en verbeteringen ofzow?

[i]This isn’t fair
the more i try to ignore the more i get faced to it
know you’re gone, deep inside I know it so damn well
though I know, i seem to be caught in this cursed spell
my mind has effort with believing your sudden death
can’t be that a 17-year-old boy already has given his last breath

With everything you went through, it isn’t weird that you became how you were
a heart of stone, a mind of hate, somebody who didn’t care
Many times you told me you didn’t believe in life anymore, that you were tired
that your time here on earth soon would be expired
I’ll tell you the truth now, i admit somewhere inside me I hid a lot of hope
hope in getting you happy again, in the fact you would grab tight the rope
the rope I would hand you out, to climb up again and start a whole new life
by then I didn’t know this rope would be such as helpful as a cutting knife
cause trying to help an already broken soul is helping him to more suffering

I let you figure things out for yourself and you chose abandoning this place
let me tell you, your desission was for two of us here like a merciless slap in the face
but we both fully understand, at least I surely do
After al, I admit being in your place I’d probably do the same thing too.
Who could live with the slow and cruel death of their parents griffed in his mind?
Who would choose living, if there was nothing or nobody you would leave behind?

it’s so hard to believe a possible truth from somebody who used to lie
to a person who I never said hello to, why is it so hard to say goodbye?
I know that it’s not my bussiness, I know I shouldn’t care
but everytime a conversation’s about you your presence seems to still linger there…[/i]

zo dat is lang, even lezen

wow heftig gedicht
en dat met kerst nog wel

wel mooi geschreven

Ik zou het in het Nederlands vertalen. Dit is Engels met haar op en daardoor komt de tekst niet tot zijn volle recht…

Waarom is in het begin ‘I’ niet met hoofdletter geschreven?

ohh gaat het over zelfmoord?

wauw, ik vind het echt heel mooi geschreven.

Echt heel mooi geschreven.(ik heb het wel ff naar het nederlands vertaalt. ben niet zo goed in engelsXD)

Mooi!

Het is niet desission, 2de regel, voorlaatste paragraaf, maar decision :stuck_out_tongue: en After all en business zonder bussi en er zijn een paar i 's in je gedicht, die met een hoofdletter moeten geschreven worden.
Mooi gedicht maar ik begrijp sommige dingen niet echt.

Engels is soms een lastige taal haha ;p

soms heb je i inplaats van I , dat is vervelend.
als ik jou was zou ik het gedicht in het nederlands vertalen , omdat je geen native speaker bent/ of gewoon engels niet vloeiend genoeg spreekt heb je een raar taalgebruik. het komt een beetje vaag over .

bijv:
With everything you went through, it isn’t weird that you became how you were

een native speaker zou dat nooit zo zeggen.

Ja, en ik denk dat (je hebt het voor iemand geschreven denk ik?) dat het dan ook op de een of andere manier persoonlijker maakt.

Zo mooi geschreven! Vind je het erg als ik deze op mijn site deze week publiceer?

Ik zou het ook naar het nederlands vertalen, dan komt het meer tot zijn recht. En deze zin vind ik trouwens mooi, ik weet niet waarom; to a person who I never said hello to, why is it so hard to say goodbye?