black supermassive hole - muse

hey, ik moet voor school dit liedje vertalen maar het lukt niet zo goed, ik weet echt niet wat ze bedoelen met “supermassive” en ik vond het ook niet op het internet. kan iemand me helpen? xx

Oh baby dont you know I suffer?
Oh baby can you hear me moan?
You caught me under false pretences
How long before you let me go?

ooo oooh You set my soul alight
ooo ooh You set my soul alight

(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the ‘supermassive’

I thought I was a fool for no-one
but Oh baby I’m a fool for you
You’re the queen of the superficial
And how long before you tell the truth

ooo ooh You set my soul alight
ooo ooh You set my soul alight

(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the ‘supermassive’

Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole

Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the supermassive

Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole
Supermassive black hole

Oke ik zal een stukje voor je proberen.

Oh baby dont you know I suffer? Oh liefje, weet je niet dat ik leid? (of lijd…weet ik veel, dat je pijn hebt)
Oh baby can you hear me moan? Oh liefje, hoor je me niet kreunen?
You caught me under false pretences Je gaf me valse hoop (niet letterlijk vertaalt maarja, dat gaat niet zo goed)
How long before you let me go? Hoe lang duurt het voordat je me laat gaan.

Oke sorry, ik ben hier slecht in xD

het is supermassive black hole, niet black supermassive hole :relieved:

http://en.wikipedia.org/wiki/Supermassive_black_hole zou het vertalen als zwart gat ofzo?

(oké ik beken, ik ben slecht in Engels)

http://songteksten.net/tr…ermassive-black-hole.html
Tadaa.

Yeeeh die luister ik net.Ot: ik wil hem graag vertalen maar ik heb geen tijd momenteel sorry .
beetje onnodige post

Oh baby weet je niet dat ik lijd?
Oh baby kun je me horen kreunen?
Je ving me onder valse voorwendselen
Hoe lang voor je me laat gaan?

Je zet mijn ziel in vuur en vlam
Je zet mijn ziel in vuur en vlam

(Je zet mijn ziel in vuur en vlam)
Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

(Je zet mijn ziel in vuur en vlam)
Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

Ik dacht dat ik voor niemand voor gek stond
Oh baby ik sta voor gek voor jou
Jij bent de koningin van het oppervlakkige
En hoe lang voor je de waarheid verteld

Je zet mijn ziel in vuur en vlam
Je zet mijn ziel in vuur en vlam

(Je zet mijn ziel in vuur en vlam)
Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

(Je zet mijn ziel in vuur en vlam)
Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

Ongelofelijk groot zwart gat
Ongelofelijk groot zwart gat
Ongelofelijk groot zwart gat

Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

(Je zet mijn ziel in vuur en vlam)
Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

(Je zet mijn ziel in vuur en vlam)
Gletsjers smelten midden in de nacht
En de supersterren worden in het ongelofelijk grote gezogen

Ongelofelijk groot zwart gat
Ongelofelijk groot zwart gat
Ongelofelijk groot zwart gat

Wat marydum stuurde

Hier kan dus een slotje op.

omg, ge zijt geweldig , daar zoek ik nu al heel de avond naar !!
dankjewell !!

Een ‘supermassive black hole’ is in het nederlands een superzwaar zwart gat (lang leve wikipedia! 8D).
“met een massa van meer dan een miljoen keer de massa van de zon. Ze worden aangetroffen in de centra van sterrenstelsels.”

Ik kan 't wel proberen te vertalen btw. Kon je trouwens geen ander (makkelijker) liedje kiezen dan? xD

EDIT: nvm. k zie dat je het al hebt gevonden X’D

Dit liedje is best wel makkelijk aangezien ze wel tien keer hetzelfde zeggen :stuck_out_tongue:

super massive is toch gewoon super massief o.i.d? super groot? enorm groot?

Super nummer trouwens…
Muse rocks!

super massive is gigantisch groot …

oeeh, muse voor school?
das wel vet