Antwerps dialect vertalen

hoi hoi

Ik ben met met school naar antwerpen geweest en nu moeten we een antwerpse zin vertalen naar het nederlands. Weet iemand hier de vertaling van;

Haj is ne wout, nen echte duurdepropenuur en zaj is een sjugelut, zoe bliek as en pladaas en zoe stoem as ’t achterend van e vaarke, en as hemmekes de weubbe hee kregt zaj vapeurrekes

xXx

Hij is een … , een echte … en zij is een … , zo bleek als een pladijs en zo stom als de kont van een varken , en als hij de … … … heeft krijgt zij vapeurs.

Dat is wat ik ervan kan maken.

x

wout is iemand van de politie
weube is zenuwen

maar weet iemand dan misschien wat duurdepropenuur, sjugelut en hemmekes is…??(A)

Oud topic, slotje